8.7.20

OPINIÃO - Espanha e Portugal: tão perto e tão longe

Há uma frase atribuída a José Saramago que diz que Espanha e Portugal nasceram como irmãs siamesas, mas ficaram juntos por trás. É o retrato dos dois países ibéricos: irmãos de sangue, mas sem se olhar; dois vizinhos se identificaram com a mesma rua e o mesmo território, mas com grandes muros erguidos entre eles para não saber nada um do outro. A fronteira sempre me pareceu tola, assim como sempre me surpreendeu o orgulho e a condescendência dos espanhóis em relação aos portugueses, como se em outra época e em outro regime alguém nos tivesse imbuído, sem motivo aparente, da opinião que os espanhóis são superiores aos portugueses simplesmente porque são diferentes. O classismo tem muito a ver com nacionalismo e é detestável quando se baseia na supremacia da raça, da cultura ou da riqueza.
Este confinamento devido à pandemia de coronavírus me fez refletir e pensar em Portugal. Tão perto e tão longe. Muitas cidades da Extremadura têm cerca de 250 quilómetros de fronteira, o que é dito em breve, sem poder atravessar para o outro lado da linha, o mesmo que as do outro lado aqui, como se os vírus entendessem países diferentes separados por uma barreira. Por isso, nesta quarta-feira, durante a cerimônia de abertura das fronteiras entre Espanha e Portugal, em Badajoz, primeiro e depois em Elvas, senti uma certa emoção. Não por causa da parafernália política e se eles me apressam teatralmente às autoridades presentes, mas por causa da importância do Estado que eles queriam dar a esse ato carregado de simbolismo de dois povos que se sentam à mesa em igualdade de condições, muito interessados ​​em recuperar normalidade e relações entre seu povo.
Há pouco tempo, um colega jornalista português me perguntou por que Espanha e Portugal apareceram juntos no mapa temporal dos noticiários espanhóis, como se nosso país chegasse ao Atlântico além da Galiza. Não sabia como explicá-lo porque, com efeito, mais tarde percebi que era esse o caso e que nem a França nem o Marrocos eram e também eram territórios fronteiriços. Lembro-me da mesma maneira que quando criança, quando me disseram para desenhar o mapa da Espanha em geografia, fiz isso com toda a península Ibérica, como se Portugal fosse uma comunidade autónoma mais espanhola e até coloquei a letra 'Portugal', como eu fiz com 'Extremadura' ou 'Castilla-La Mancha' ou as regiões da época.
Digamos com isso que o perigo de invasão ou adesão sempre esteve presente em Portugal e eles vivem assim há muitos anos. Nossa história comum não é sem guerras, mas pelo contrário. Eu sou de Olivença e sei do que estou falando. Mas também por causa de sua localização geográfica separada do resto do mundo pelo Oceano Atlântico e pela fronteira com o nosso país. Os portugueses, é preciso dizer, têm uma fobia do espanhol há muitos anos. No provérbio português, diz-se sarcasticamente: «Da Espanha, nem bom vento, nem bom casamento». É um ditado popular que é parcialmente correto no primeiro: os ventos quando sopram do interior, isto é, da Espanha, são mais fortes e frios no inverno e mais quentes e secos no verão do que quando sopram do Atlântico, mas Quanto aos casamentos mistos, ainda é um aviso para os marinheiros que qualquer acordo que venha do outro lado da linha deve ser colocado em quarentena.
Ao longo dos anos, e especialmente desde a entrada de Espanha e Portugal na União Europeia, as coisas mudaram, especialmente em comunidades como a Extremadura, onde a conexão com o país vizinho é um fato realizado anos atrás. reconhecidos em nosso próprio Estatuto de Autonomia.
O interesse em aprender português em nossa região não é novo (três em cada quatro alunos da língua Camões na Espanha o fazem na Extremadura), e não nos surpreendemos com o número de profissionais espanhóis que cruzam a linha todos os dias para exercitar suas habilidades. profissão, muitos deles sanitários em cidades fronteiriças. No domínio económico, Portugal é o país para o qual a Extremadura faz mais exportações, 567 milhões de euros em 2019, e em cidades como Badajoz o público português representa 30% das vendas em lojas e departamentos.
Neste ponto da nossa história, o futuro da Extremadura não é compreendido sem Portugal ao seu lado. Por isso, começamos a nos olhar e a frase de José Saramago começa a fazer parte do passado. Porque as fronteiras nunca são fechadas novamente e nenhum vírus constrói muros entre dois povos que, na verdade, começam a parecer irmãos.
Antonio Cid de Rivera - El Periódico Extremadura - 05/07/2020